Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://tede.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/tede/3683
Tipo do documento: Dissertação
Título: Adaptação de atividades do livro didático de espanhol para alunos surdos no ensino médio
Autor: Teixeira, Maria da Conceição Almeida
Primeiro orientador: Souza, Fábio Marques de
Primeiro membro da banca: Messias, Rozana Aparecida Lopes
Segundo membro da banca: Nascimento, Juscelino Francisco do
Terceiro membro da banca: Porto, Shirley Barbosa das Neves
Resumo: Segundo os documentos que orientam o ensino de línguas adicionais na escola brasileira (PCN, PCN+, PCEM, OCEM, entre outros), os materiais didáticos, dentre eles, o livro didático, devem seguir uma perspectiva que permita ao aluno o desenvolvimento do letramento, da consciência crítica, do senso de cidadania e da autonomia. No entanto, o que se percebe é que os Livros Didáticos de Espanhol (LDE) disponíveis no mercado, não estão pensados para o trabalho com os alunos considerados atípicos (os surdos, mais especificamente nesta pesquisa), de forma a possibilitar um processo de ensino aprendizagem de Língua Adicional que atenda às suas necessidades. Percebe-se a importância de um estudo que envolva a análise do LDE, tendo como base os alunos surdos, bem como a adaptação de atividades que possam preencher as possíveis lacunas encontradas. Nesse enfoque, esta pesquisa objetivou adaptar atividades do livro didático Cercanía Joven: Ensino Médio, a fim de incluir os alunos surdos nas aulas de língua espanhola. Para o estudo, que se enquadra nos moldes da Pesquisa Ação, foi aplicado um questionário com a professora de espanhol da 1ª série do Ensino Médio de uma escola pública localizada em Monteiro/PB, com o intuito de recolher dados sobre as práticas desenvolvidas em sala, seguido de observação de aulas, devidamente anotadas no Diário de Bordo, para que fosse possível discutir se o que foi posto nos questionários se efetivava na sala de aula e para começar a entender as problemáticas envolvidas na utilização do livro didático para o aluno surdo. Com esses dados em mãos, procedeu-se à análise das atividades do livro didático, para repensá-las a partir das necessidades e especificidades do aluno surdo e, com isso, iniciar o processo de adaptação dessas atividades e produção de uma Sequência Didática, a qual teve dois momentos aplicados em sala. O embasamento teórico da pesquisa se guia pelos conceitos de Mediação, de Vygotsky, pelo complexo processo de ensino aprendizagem de língua estrangeira, de Morin (2000, 2005) e Almeida Filho (2015). Ao final da pesquisa, percebeu-se que a adaptação de atividades do livro didático de espanhol, constantes da Sequência Didática, ainda que tenha servido de apoio para a professora, não foi suficiente para que o aluno surdo fosse efetivamente incluído nas aulas. Por isso, a importância da presença do intérprete de Libra, ou que o professor conheça essa língua, para que haja uma real inclusão dos surdos nas salas de aula. Além disso, reforçou-se a hipótese inicial da necessidade de futuros estudos que envolvam as práticas desenvolvidas em sala de aula para atender aos alunos surdos; também se realçou a necessidade dos cursos de licenciatura das universidades paraibanas atuarem na formação de professores com ênfase na educação especial, em uma perspectiva inclusiva.
Abstract: De acuerdo con los documentos que orientan la enseñanza de idiomas adicionales en la escuela brasileña (PCN, PCN+, PCEM, OCEM, entre otros), los materiales didácticos, entre ellos, el libro de texto, deben seguir una perspectiva que permita al alumno desarrollar la alfabetización, conciencia crítica, sentido de ciudadanía y autonomía. Sin embargo, lo que se percibe es que los Libros de Texto en Español (LTE), disponibles en el mercado, no están diseñados para trabajar con estudiantes considerados atípicos (los sordos, más específicamente en esta investigación), con el fin de permitir un proceso de enseñanza de aprendizaje adicional de idiomas que satisfaga sus necesidades. Se ve la importancia de un estudio que involucre el análisis del LTE, basado en estudiantes sordos, así como la adecuación de actividades que puedan suplir los posibles vacíos encontrados. En este enfoque, esta investigación tuvo como objetivo adaptar las actividades del libro de texto Cercanía Joven: Bachillerato, con el fin de incluir a los estudiantes sordos en las clases de lengua española. Para el estudio, que se ajusta a los moldes de la Investigación de Acción, se aplicó un cuestionario con el profesor de español de 1er grado de Bachillerato de una escuela pública ubicada en Monteiro / PB, con el fin de recolectar datos sobre las prácticas desarrolladas en el aula, seguido de la observación de las clases, debidamente anotada en el Libro de Registro, para que se pudiera discutir si lo que se ponía en los cuestionarios fue efectivo en el aula y comenzar a comprender los problemas que implica el uso del libro de texto para el alumno sordo. Con estos datos en la mano, se analizaron las actividades del libro de texto con el fin de repensarlas en función de las necesidades y especificidades del alumno sordo y, así, iniciar el proceso de adecuación de estas actividades y producir una Secuencia Didáctica, la que tuvo dos momentos aplicados en el aula. La base teórica de la investigación está guiada por los conceptos de Mediación, por Vygotsky, por el complejo proceso de enseñanza del aprendizaje de lenguas extranjeras, por Morin (2000, 2005) y Almeida Filho (2015). Al final de la investigación se advirtió que la adaptación de actividades en el libro de texto en español, incluida en la Secuencia Didáctica, si bien sirvió de apoyo al docente, no fue suficiente para que el alumno sordo se incluyera efectivamente en las clases. Por eso, la importancia de la presencia del intérprete de Libras, o que el profesor conozca este idioma, para que haya una inclusión real de los sordos en las aulas. Además, se reforzó la hipótesis inicial de la necesidad de futuros estudios que involucren las prácticas desarrolladas en el aula para atender a los estudiantes sordos; También se destacó la necesidad de que los cursos de pregrado en las universidades de Paraíba actúen en la formación docente con énfasis en la educación especial, en una perspectiva inclusiva.
Palavras-chave: Aluno surdo
Livro didático de Espanhol
Adaptação
Área(s) do CNPq: LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
Idioma: por
País: Brasil
Instituição: Universidade Estadual da Paraíba
Sigla da instituição: UEPB
Departamento: Centro de Educação - CEDUC
Programa: Programa de Pós-Graduação Profissional em Formação de Professores - PPGPFP
Citação: TEIXEIRA, Maria da Conceição Almeida. Adaptação de atividades do livro didático de espanhol para alunos surdos no ensino médio. 2020. 139 p. Dissertação (Programa de Pós-Graduação Profissional em Formação de Professores - PPGPFP). - Universidade Estadual da Paraíba, Campina Grande, 2020.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: http://tede.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/tede/3683
Data de defesa: 13-Ago-2020
Aparece nas coleções:PPGLI - Dissertações

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
MARIA DA CONCEIÇÃO ALMEIDA TEIXEIRA - PDF.pdf2.64 MBAdobe PDFThumbnail

Baixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.