@MASTERSTHESIS{ 2010:1027279572, title = {Charges virtuais, narração e interculturalidade}, year = {2010}, url = "http://tede.bc.uepb.edu.br/tede/jspui/handle/tede/1843", abstract = "A virtualidade e o ciberespaço trouxeram transformações marcantes à comunicação e ainda são espaços em potencial descoberta e experimentação na contemporaneidade tida como Pós-moderna. As Charges Virtuais são exemplos desse processo em curso e apresentam-se como campo frutífero para o estudo sobre a interculturalidade, a partir da análise da articulação de sua estrutura sígnica no processo de tradução dos signos culturais. Sendo assim, a tônica da presente pesquisa é observar a Charge Virtual como ambiente da interculturalidade, através dos signos culturais elaborados e codificados na ação tradutora do chargista. Para tanto, em um primeiro momento, serão estudadas as potencialidades do suporte virtual e as definições de Charge Virtual, identificando as mudanças que marcaram sua linguagem em decorrência da mudança de suporte. Neste ponto são adotadas conceituações sobre o ciberespaço e o ambiente virtual e estudadas as definições sobre as Charges Virtuais enquanto elemento do jornalismo opinativo e gênero literário; também são identificadas as transformações causadas pela mudança para o suporte virtual, observando-se recursos característicos de sua linguagem, como o humor, a paródia e a ironia, atrelados ao conceito de dialogismo. No segundo capítulo serão aprofundados os estudos sobre o conceito de Midiasfera, e a linguagem audiovisual; também serão estudadas as articulações entre as matizes sêmicas que resultam na articulação da linguagem com os signos culturais na narrativa. No terceiro capítulo será feita uma aplicação dos estudos sobre Semiosfera, assim como do conceito de Tradução Intersemiótica (TI), ancorado em Júlio Plaza; também será estudado o discurso chárgico à luz dos conceitos de mimeses e semioses. No quarto e último capítulo será feita uma explanação sobre a influência da Territorialidade na abordagem chárgica e serão aprofundados os estudos sobre a Interculturalidade. Com a observância dos elementos e conceitos estudados, foi possível verificar que a ação tradutora da Charge Virtual propicia a Interculturalidade, na medida em que as personagens são imbuídas de signos culturais e carregam consigo significados relacionados às culturas de onde são provenientes, sejam esses signos culturais revelados sob matizes sêmicas sonoras, visuais ou verbais.", publisher = {Universidade Estadual da Paraíba}, scholl = {Mestrado em Literatura e Interculturalidade - MLI}, note = {Literatura e Estudos Interculturais} }