Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://tede.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/tede/5076
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorNascimento, Aline Oliveira do-
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/0965215899663276por
dc.contributor.advisor1Fernandes, Auricélio Soares-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/2733282184152767por
dc.contributor.referee1Fernandes, Auricélio Soares-
dc.contributor.referee2Alves, Wanderlan da Silva-
dc.contributor.referee3Silva, Rosângela Neres Araújo da-
dc.date.accessioned2024-09-16T10:54:26Z-
dc.date.available2999-12-31por
dc.date.issued2024-03-07-
dc.identifier.citationNASCIMENTO, A. O. Dos fantasmas à metaficção: da novela A volta do parafuso (1898) à minissérie A maldição da mansão Bly (2020). 2024. 104 f. Dissertação (Mestrado em Literatura e Interculturalidade) - Universidade Estadual da Paraíba, Campina Grande, 2024.por
dc.identifier.urihttp://tede.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/tede/5076-
dc.description.resumoAtravés das adaptações audiovisuais, é possível observar diferentes releituras nas obras literárias, seja mediante uma ou mais referências. Isso ocorre na minissérie A maldição da mansão Bly (2020), de Mike Flanagan, que reescreve a novela A volta do parafuso (1898), de Henry James, apresentando novas leituras sobre a preceptora e os fantasmas. Deste modo, este estudo tem como objetivo analisar os aspectos metaficcionais presentes tanto na minissérie quanto na novela, além de demonstrar como a ferramenta metaficcional mise en abyme é explorada nas obras. Para isso, fazemos uso da pesquisa exploratória, com etapas divididas em conceituação teórica, contextualização e análise. Utilizamos como referencial teórico os estudos sobre metaficção de Linda Hutcheon (1980), Patricia Waugh (1984), Gustavo Bernardo (2010) e Genilda Azerêdo (2019); assim como trabalhos de Lucien Dällenbach (1977) sobre a mise en abyme; também recorremos ao estudo biográfico de Bruce R. McElderry (1965) sobre Henry James e suas fases literárias; para uma melhor compreensão sobre o audiovisual, utilizamos as considerações sobre serialidade de Umberto Eco (1989) e Arlindo Machado (2000), além dos estudos sobre minisséries dispostos por Anna Maria Balogh (2005), Maria Mungioli (2013) e Jean-Pierre Esquenazi (2010), entre outros que dialogam com a nossa temática. A partir dessas análises, identificamos como ambas ficções apresentam diferentes camadas narrativas que se interligam, além da percepção de como a metaficção é disposta em diferentes meios semióticos: na literatura, a novela recorre a constante explicitação do texto como artefato literário, que dispõe de diferentes processos de escrita, a interação direta com o leitor, além da intertextualidade; na minissérie, o eixo principal inclui a perspectiva de três personagens acerca da mesma diegese e que, como conclusão, demonstram o espelhamento da narrativa.por
dc.description.abstractThrough audiovisual adaptations, it is possible to notice different readings in the literary work, either through one or more references. This occurs in the miniseries The Haunting of Bly Manor (2020) by Mike Flanagan, who rewrites the novel The Turn of the Screw (1898) by Henry James, inserting new readings about the governess and the ghosts. Thus, this study aims to analyze the metafictional aspects present both in the miniseries and in the novella, in addition to demonstrating how the metafictional tool mise en abyme is explored in those works. To this end, we make use of exploratory research approach, divided in theoretical conceptualization, contextualization and analysis. We used as theoretical reference the studies on metafiction by Linda Hutcheon (1980), Patricia Waugh (1984), Gustavo Bernardo (2010) and Genilda Azerêdo (2019); in addition to the works of Lucien Dällenbach (1977) on mise en abyme; we also resort to the biographical study of Bruce R. McElderry (1965) on Henry James and his literary phases; for a better understanding of audiovisual, we utilized Umberto Eco (1989)’s and Arlindo Machado (2000)’s considerations of serialization, as well as miniseries studies provided by Anna Maria Balogh (2005), Maria Mungioli (2013) and Jean-Pierre Esquenazi (2010), among others that aggregate to this subject area. From these analysis, we manage to identify how both fictions render different layers which interconnect to each other, in addition to the notion of how metafiction is displayed in different semiotic means: in the literature, the novel recurs to constant writing explanation as literary artifact which makes use of various writing processes, direct interaction with the reader, along with intertextuality; in the miniseries, the core axis includes three characters points of view of the same diegesis and, as outcome, manifest the narrative’s mirroring.eng
dc.description.provenanceSubmitted by Aline Nascimento (aline.oliveira.nascimento@aluno.uepb.edu.br) on 2024-09-03T18:43:40Z No. of bitstreams: 2 DS - Aline Oliveira do Nascimento.pdf: 1862127 bytes, checksum: beffbb7bfa7f8492cc7692108f2d1a5f (MD5) Termo de Depósito BDTD.pdf: 473749 bytes, checksum: 6a7203a6e37bd33866d79924e0775e3b (MD5)eng
dc.description.provenanceRejected by Iris Gomes Barreto (irisgbarreto@uepb.edu.br), reason: 1 No cabeçalho substitua CENTRO DE EDUCAÇÃO por FACULDADE DE LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES; 2 O número de páginas aparece a partir da introdução. Capa e ficha catalográfica não entram na contagem das páginas. Logo sua introdução inicia na página 9 e não na página 7; 3 Nas referências, centralize a palavra REFERÊNCIAS; Coloque-as em uma lista só em ordem alfabética sem dividi-las em tópicos; Não se usa mais o traço "underline" ( _ ) para se referir a um autor já mencionado: repete-se normalmente o nome do autor; 4 Após as alterações corrija o sumário e as listas pois as páginas dos tópicos mudarão. on 2024-09-04T10:52:46Z (GMT)eng
dc.description.provenanceSubmitted by Aline Nascimento (aline.oliveira.nascimento@aluno.uepb.edu.br) on 2024-09-10T18:25:46Z No. of bitstreams: 2 DS - Aline Oliveira do Nascimento.pdf: 1864324 bytes, checksum: 31446d08728acf0179f04bd24d923e3b (MD5) Termo de Depósito BDTD.pdf: 508232 bytes, checksum: db96e09567668294488c5328515a4bce (MD5)eng
dc.description.provenanceApproved for entry into archive by Iris Gomes Barreto (irisgbarreto@uepb.edu.br) on 2024-09-11T10:46:16Z (GMT) No. of bitstreams: 2 DS - Aline Oliveira do Nascimento.pdf: 1864324 bytes, checksum: 31446d08728acf0179f04bd24d923e3b (MD5) Termo de Depósito BDTD.pdf: 508232 bytes, checksum: db96e09567668294488c5328515a4bce (MD5)eng
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2024-09-16T10:54:26Z (GMT). No. of bitstreams: 2 DS - Aline Oliveira do Nascimento.pdf: 1864324 bytes, checksum: 31446d08728acf0179f04bd24d923e3b (MD5) Termo de Depósito BDTD.pdf: 508232 bytes, checksum: db96e09567668294488c5328515a4bce (MD5) Previous issue date: 2024-03-07eng
dc.description.sponsorshipCAPESpor
dc.formatapplication/pdf*
dc.languageporpor
dc.publisherUniversidade Estadual da Paraíbapor
dc.publisher.departmentCentro de Educação - CEDUCpor
dc.publisher.countryBrasilpor
dc.publisher.initialsUEPBpor
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Literatura e Interculturalidade - PPGLIpor
dc.rightsAcesso Embargadopor
dc.subjectAnálise literáriapor
dc.subjectMetaficçãopor
dc.subjectLiteraturapor
dc.subject.cnpqLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASpor
dc.titleDos fantasmas à metaficção: da novela A volta do parafuso (1898) à minissérie A maldição da mansão Bly (2020)por
dc.title.alternativeFrom ghosts to metafiction: from The turn of the screw (1898) novella to The Haunting of bly manor (2020) miniserieseng
dc.typeDissertaçãopor
Aparece nas coleções:PPGLI - Dissertações

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
DS - Aline Oliveira do Nascimento.pdfPDF - Aline Oliveira do Nascimento1.82 MBAdobe PDFBaixar/Abrir Pré-Visualizar
Termo de Depósito BDTD.pdfTermo de depósito496.32 kBAdobe PDFBaixar/Abrir Pré-Visualizar    Solictar uma cópia


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.