Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://tede.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/tede/3448
Tipo do documento: Dissertação
Título: Dois irmãos, do romance para a minissérie televisiva: um estudo sobre o ponto de vista narrativo no processo de adaptação
Autor: Diniz, Madson Queiroga
Primeiro orientador: Maciel, Diógenes André Vieira
Resumo: Esse trabalho propõe-se a apresentar uma discussão sobre a transposição midiática da narrativa literária para uma obra televisual, tendo como objetivo a análise da posição do narrador do romance Dois irmãos (2000), de Milton Hatoum, e da sua adaptação para a minissérie homônima, dirigida por Luiz Fernando Carvalho e roteirizada por Maria Camargo, e estreada em 2017. Nesse estudo, enfatizou-se a análise da trama/syuzhet do romance e sua transposição midiática, sem enfatizar o critério de fidelidade, mas trazendo ao foco uma percepção do processo de adaptação, nos termos de Linda Hutcheon (2011), notadamente em torno da questão do ponto de vista narrativo destas mídias diferentes, através da comparação entre as duas obras, considerando que no romance a obra é narrada em primeira pessoa. Assim, nesse estudo sobre a posição do narrador do romance, buscamos fazer uma análise de questões identitárias deste narrador. Por outro lado, considerando que a minissérie é guiada por um narrador cinemático, capaz de estabelecer um ponto de visão bastante específico e pelo recurso audiovisual da voz-over, fizemos uma análise da busca do “efeito de real” da minissérie, enfatizando recursos tais quais: recorte de cenas documentais que são inseridas na obra e a própria narração em voz-over, que justificam a percepção de uma visada em torno do realismo regionalista presente na narrativa televisiva. Após isso, partimos para uma análise de questões estéticas presentes na minissérie, de modo a abrir um paralelo para analisar outras obras de Luiz Fernando Carvalho. Pensando no diálogo entre as obras, buscou-se apresentar as diferenças entre estas syuzhet’s, considerando que as escolhas feitas na formalização de cada trama tem a intenção de se adequar melhor às potencialidades de cada mídia. Ao final, concluiu-se que essas obras apresentam, entre elas, uma relação de diálogo, para além de qualquer critério de fidelidade, perceptível nas opções da obra adaptante em face da obra adaptada no que tange às potencialidades estéticas e midiáticas de ambas as narrativas.
Abstract: This paper aims to present a discussion about the mediatic transposition of the literary narrative into a television work, with the objective of analyzing the narrator's position on Milton Hatoum's novel Two Brothers (2000), and its adaptation to the homonymous miniseries directed by Luiz Fernando Carvalho and scripted by Maria Camargo, that premiered in 2017. In this study, the analysis of the novel's plot/syuzhet and its mediatic transposition was emphasized without focusing on the criterion of fidelity, but eliciting a perception of the adaptation process, according to Linda Hutcheon (2011), which is notable around the question of the narrative point of view of these different media by comparing the two works and considering that in the novel the text is narrated in the first person. Thus, in this study on the position of the narrator of the novel, we seek to analyze the identity issues of this narrator. On the other hand, considering that the miniseries is guided by a cinematic narrator who is able to establish a specific point of view and the audiovisual resource of voice-over, we did an analysis of the search for the "real effect" of the miniseries, emphasizing resources as a cut of documentary scenes that are inserted in the work, and the narration itself in voice-over which justifies the perception of a target around the regionalist realism present in the television narrative. After that, we set out to analyze the aesthetic issues present in the miniseries, in order to open a parallel and analyze other works by Luiz Fernando Carvalho. Thinking about the dialogue between the works, we tried to present the differences between these syuzhet's considering that the choices made in the formalization of each plot are intended to suit the potential of each media. In the end, it was concluded that these works present, among them, a dialogue relation beyond any criterion of fidelity perceptible in the options of the adaptive work in the face of the piece adapted with regard to the aesthetic and mediatic potentialities of both narratives .
Palavras-chave: 1. Série televisava. 2. Adaptação de obra. 3. Análise literária. 4. Transposição midiática.
Área(s) do CNPq: CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS
Idioma: por
País: Brasil
Instituição: Universidade Estadual da Paraíba
Sigla da instituição: UEPB
Departamento: Pró-Reitoria de Pós-Graduação e Pesquisa - PRPGP
Programa: Programa de Pós-Graduação em Literatura e Interculturalidade - PPGLI
Citação: Diniz, Madson Queiroga. Dois irmãos, do romance para a minissérie televisiva: um estudo sobre o ponto de vista narrativo no processo de adaptação. 2019. 110 p. Dissertação( Programa de Pós-Graduação em Literatura e Interculturalidade - PPGLI) - Universidade Estadual da Paraíba, Campina Grande - PB.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: http://tede.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/tede/3448
Data de defesa: 12-Abr-2019
Aparece nas coleções:PPGLI - Dissertações

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
DISSERTAÇÃO - MADSON QUEIROGA DINIZ.pdf7.32 MBAdobe PDFThumbnail

Baixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.