Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://tede.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/tede/2713
Tipo do documento: Tese
Título: Os enunciados proverbiais como paradigma de ressignificação e transfiguração simbólica n’A pedra do reino
Autor: Arcoverde, Maria Divanira de Lima
Primeiro orientador: Nóbrega, Geralda Medeiros
Resumo: A produção literária na contemporaneidade se redesenha num universo onde os estudos culturais têm sido contemplados de forma significativa. Podemos argumentar que uma obra literária pode ser vista como uma imensa produção discursiva, histórica e cultural, que se inscreve na “grande temporalidade”. Nesta perspectiva, considerando Ariano Suassuna como um viajante inquieto que transita por esses caminhos da literatura e da interculturalidade, elegemos A pedra do reino como corpus de nossa investigação, cujo objeto de estudo teve como escopo os enunciados proverbiais, vistos em sua ressignificação e transfiguração simbólica na prosa romanesca. A escolha desse corpus se deu por ser o autor paraibano um literato que mescla o popular e o erudito, o espontâneo e o elaborado, usando os provérbios, histórico-ideologicamente instituídos, nas diversas manifestações da linguagem. Dos postulados bakhtinianos decorreram reflexões no modo de abordar o nosso objeto de estudo. Considerando esses postulados, duas questões foram pertinentes: a) Quais os processos de construção dos enunciados proverbiais que podem auxiliar no desvendamento dos sentidos que eles provocam? b) De que forma se inscreve o plurilinguismo nesses enunciados? Destes questionamentos decorreram razões para nossa investigação, traçando os seguintes objetivos: a) Identificar a incidência dos enunciados proverbiais n’A pedra do reino; b) Avaliar os processos de construção que estabelecem os sentidos desses enunciados; c) Examinar como o fenômeno do plurilinguismo se constitui nos enunciados categorizados. Neste sentido, norteada pelos parâmetros da pesquisa qualitativa, de caráter interpretativista, foi possível fundamentar a organização de categorias conceituais que serviram de base para nossas análises. Verificamos que Suassuna, em A pedra do reino, ao entrecruzar fronteiras, incorporou no próprio processo de composição da literatura erudita, o imaginário popular do sertão, abrindo-se para a heterogeneidade de vozes que compõem o substrato, estético e cultural do Nordeste, configurando os enunciados proverbiais como um fenômeno plurilinguístico.
Abstract: The literary production in contemporary redraws a universe where cultural studies are addressed significantly. One might argue that a literary work can be seen as an immense discursive, historical and cultural production, which is in "great temporality." In this perspective, considering Ariano Suassuna as a restless traveler who moves through these paths of literature and interculturalism, we chose “A Pedra do Reino” as corpus of our research, whose object of study was to scope the statements proverbial, seen in their reframing and symbolic transfiguration in novelistic prose. The choice of this corpus was given as the author a literary Paraiba that merges the popular and the learned, the spontaneous and the elaborate, using proverbs, historical and ideologically established in the various manifestations of language. Of Bakhtin postulates held reflections on how to approach the object of our study. Considering these assumptions, two issues were relevant: a) What are the processes of construction of statements proverbial that can assist in revealing the way they provoke? b) How is part multilingualism in these statements? These questions elapsed reasons for our investigation, tracing the following objectives: a) identify the incidence of proverbial statements in “A Pedra do Reino”; b) evaluate the construction processes that establish the meanings of these statements; c) Examine how the multilingualism of the phenomenon is categorized in the statements. In this sense, guided by the parameters of qualitative, interpretive character, it was possible to support the organization of conceptual categories that were the basis for our analysis. We found that Suassuna, in “A Pedra do Reino”, to intersect borders, incorporated in the actual writing process of classical literature, popular backcountry imaginary, opening up to the diversity of voices that make up the substrate, aesthetic and cultural Northeast, setting the proverbial statements as a multi linguistic phenomenon.
Palavras-chave: 1. Literatura 2. Produção Literária 3. Enunciação Proverbial 4. Pluringuismo
Área(s) do CNPq: CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS
Idioma: por
País: Brasil
Instituição: Universidade Estadual da Paraíba
Sigla da instituição: UEPB
Departamento: Centro de Educação - CEDUC
Programa: Programa de Pós-Graduação em Literatura e Interculturalidade - PPGLI
Citação: Arcoverde, Maria Divanira de Lima. Os enunciados proverbiais como paradigma de ressignificação e transfiguração simbólica n’A pedra do reino. 2015. 195f. Tese( Programa de Pós-Graduação em Literatura e Interculturalidade - PPGLI) - Universidade Estadual da Paraíba, Campina Grande - PB.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: http://tede.bc.uepb.edu.br/tede/jspui/handle/tede/2713
Data de defesa: 18-Mar-2015
Aparece nas coleções:PPGLI - Teses

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
PDF - Maria Divanira de Lima Arcoverde.pdf37.65 MBAdobe PDFThumbnail

Baixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.