Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://tede.bc.uepb.edu.br/jspui/handle/tede/2069
Tipo do documento: Dissertação
Título: A cachaça e o desenvolvimento turístico: uma análise das representações do espaço e dos atores envolvidos na atividade turística no brejo paraibano
Autor: Cavalcante, Erika Derquiane 
Primeiro orientador: Medina, Júlio César Cabrera
Primeiro membro da banca: Barbosa, José Luciano Albino
Segundo membro da banca: Pimenta, Margareth de Castro Afeche
Resumo: A cachaça passa por um processo de revalorização na Paraíba no qual novas representações e simbologias estão sendo (re)construídas e naturalizadas como bebida tradicional. Um dos elementos para a (re)valorização da cachaça é o reconhecimento da mesma como bebida genuinamente brasileira, o que implica valores culturais, históricos e de plantio diferenciando a de outros destilados. Essa nova representação simbólica dada à cachaça faz com que este destilado se relacione com o turismo regional. Nesse contexto, o objetivo deste trabalho é interpretar de que forma a redefinição da cachaça se relaciona com o desenvolvimento regional e turístico do Brejo Paraibano. A teoria aplicada foi a dos sítios simbólicos de pertencimento, do economista Hassan Zaoaul, sendo usados na análise os conceitos de construção do espaço e de representação. A pesquisa teve caráter qualitativo com entrevistas semi-estruturadas realizadas com uma amostra de donos de engenhos, membros do Fórum de Turismo do Brejo Paraibano e pessoas com mais de 50 anos residentes na área. Na análise das entrevistas utilizamos o arcabouço teórico metodológico das representações sociais de Moscovici. Para a realização da historicização, empregamos a revisão bibliográfica, a história oral e a memória, à luz da história cultural. Reconstruímos uma versão sobre a produção da cana-de-açúcar no Brejo, incluindo os engenhos; a instalação, atuação e declínio das usinas nesse processo. Posteriormente, analisamos a construção do espaço e as representações decorrentes do mesmo, apreendendo as representações sobre: desenvolvimento, desenvolvimento turístico e sobre a cachaça. A cachaça passa a ter uma nova roupagem, um novo conceito sobre seu consumo que se reflete na forma de produção, quando são estabelecidos padrões de qualidade que atestam sua pureza e a instituem como própria para o consumo. Nesse contexto, engenhos que são tradicionais, a exemplo do Engenho Lagoa Verde, tiveram que se adaptar às novas exigências para permanecer no mercado. Outros engenhos surgiram nesse momento de revitalização da cachaça, a exemplo do engenho Triunfo, mas com o rótulo de tradicional. Ao mesmo tempo em que ocorre esse processo de valorização da cachaça, os engenhos são apropriados para e pelo turismo, ocasionando transformações no espaço para atrair os turistas que procuram espaços reconstruídos como tradicionais.
Abstract: he cachaça goes through a revaluation process in Paraiba in which new representations and symbols are being (re) constructed and naturalized as a traditional drink. One of the elements for the (re) valuation of cachaça is the recognition of the same drink as genuinely Brazilian, implying cultural, historical and planting differentiating it from other spirits. This new symbolic representation given to the cachaça makes this distillate relates to regional tourism. In this context, the aim of this work is to understand how the redefinition of cachaça is related to regional development and tourism in Brejo. The theory was applied to the symbolic sites of belonging, economist Hassan Zaoaul, being used to analyze the concepts of space construction and representation. The research was qualitative interviews with semi-structured interviews with a sample of mill owners, members forum Tourism Brejo and people over 50 years living in the area. In analyzing the interviews we used the theoretical methodology of social representations Moscovici. For the realization of historicizing, we used the literature review, oral history and memory in the light of cultural history. Reconstructed version of the production of cane sugar Fen, including mills, installation, performance and decline of the mills that process. Subsequently, we analyze the construction of space and representations arising out of, seizing representations about: development, tourism development and the cachaça. Cachaça is replaced by a new look, a new concept of consumption is reflected in the form of production, where they establish quality standards that attest to its purity and establishing as fit for consumption. In this context, devices that are traditional, such as the Green Mill Pond, had to adapt to the new requirements to remain on the market. Other devices have emerged that moment revitalization of cachaça, like the Triumph engine, but with the traditional label. At the same time that this process occurs valuation of cachaça, the devices are suitable for tourism and the resulting transformations in the space to attract tourists seeking spaces reconstructed as traditional.
Palavras-chave: Turismo regional
Cultura
Cachaça
Desenvolvimento regional
Área(s) do CNPq: CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::GEOGRAFIA
Idioma: por
País: BR
Instituição: Universidade Estadual da Paraíba
Sigla da instituição: UEPB
Departamento: Desenvolvimento Regional
Programa: Mestrado em Desenvolvimento Regional - MDR
Citação: CAVALCANTE, Erika Derquiane. A cachaça e o desenvolvimento turístico: uma análise das representações do espaço e dos atores envolvidos na atividade turística no brejo paraibano. 2013. 109 f. Dissertação (Mestrado em Desenvolvimento Regional) - Universidade Estadual da Paraíba, Campina Grande, 2013.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: http://tede.bc.uepb.edu.br/tede/jspui/handle/tede/2069
Data de defesa: 22-Nov-2013
Aparece nas coleções:PPGDR - Dissertações

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
PDF - Erika Derquiane Cavalcante.pdf3.23 MBAdobe PDFThumbnail

Baixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.